Имперская Окраина - Страница 46


К оглавлению

46

«Победа! Очередной противник уничтожен!» — обрадовался я, глядя на торчащий из вражеской глазницы клинок.

Однако мое ликование продлилось недолго, секунду, может быть, две, поскольку туша тролля упала, и не куда-то в сторону или назад, а по ходу движения, и вмяла меня в камень. От невыносимой резкой боли, которая прокатилась по всем нервным окончаниям, мое тело содрогнулось в конвульсиях, а затем, что было для меня особенно страшно, оно онемело. Я не чувствовал рук и ног, а глаза заволокла мутная пелена. Вонь убитого мной монстра была повсюду и забивала все запахи, а шерсть, жесткая и острая, будто бритвенные лезвия, колола и резала мою кожу. И от всего этого я потерял сознание и погрузился во тьму, где не было ничего, ни забот, ни боли, ни тревог, ни мыслей о будущем или прошлом…

Сколько я провалялся в беспамятстве, неизвестно. Внутренний счетчик времени не работал. Но видимо, долго, ибо, очнувшись, я обнаружил, что лежу на жестком топчане, под брезентовым пологом, за которым слышны голоса людей и всхрапывание лошадей. И, кроме того, рядом со мной, поджав под себя ноги, сидела Отири, которая должна была находиться минимум в тридцати километрах от места стычки моего отряда с троллем.

— Где я? — просипев, с трудом я вытолкнул из пересохшего горла первый вопрос.

— В лощине, где ты тролля убил, — ответила ламия, которая взяла литровую баклажку рядом с ложем и приложила горлышко к моим губам.

Во фляжке оказалось вино с добавлением каких-то трав. Я послушно сделал несколько глотков и, почувствовав прилив сил, продолжил выяснение текущей обстановки:

— Сколько я был без памяти?

— Ровно трое суток.

— Почему так долго?

— Тролль своим весом тебе позвоночник переломил, а это ранение эликсиром заживлять почти бесполезно. Так что если бы не Херри Миан, который был рядом с тобой, то ты бы умер. И я…

Девушка не договорила. Прервалась. И не обращая внимания на оборванное предложение, я спросил:

— Откуда ты здесь?

— Миан вызвал. Мы с Рессом Дайирином тебя ждать не стали, думали, что ты задерживаешься, и стали действовать по плану. Я и маги заморочили охрану фортов на перевалах, а воины и оборотни проникли за стены города. В общем, Аста-Готт взяли, и тут киртаг от Амата прибежал. Ну, я все бросила, и сюда помчалась. Лошадь почти загнала, но успела вовремя. Еще бы пару часов и все, тебя уже было бы не вытянуть. Эликсиры практически не действовали, а силы мага были на исходе.

— Значит, я опять обязан тебе жизнью?

— Выходит, что так.

— Когда я смогу встать?

— Через двое суток, не раньше. Да и то, если ты свое «Полное Восстановление» применять станешь. Но это потом, когда ты поспишь и хотя бы немного восстановишь силы.

— Понятно. С троллем разобрались? Откуда он здесь?

— Его войско оборотней, которое к Аста-Готту шло, вспугнуло. Тролль древний, умный и сильный, очень редкий экземпляр, ушел в сторону. Но появление людей расценил, как покушение на его охотничью территорию, и решил наказать пришельцев. В итоге, он засел на тропе и стал караулить небольшой отряд или одиночек, а тут вы. Вот он и полез в драку. Так что никакого специального покушения не было. Просто случайность. Прошел бы твой отряд по тропе на полчаса раньше, и ничего бы не было.

— Странно, что я не почуял беды.

— Это Аста-Малаш, — ведьма слегка пожала плечами. — Здесь энергопотоков много, недаром же ишими-барцы и имперцы любили в этих местах свои исследовательские центры ставить. Однако реки дольнего мира в этих горах разные. И это влияет на магов и одаренных людей. Сбивает настройку, как говорят ваши имперские чародеи. Да что говорить, даже меня это касается. Ты погибал, а я была спокойна и ничего не чувствовала. Вот это, действительно, странно.

— В городе проблемы были? — меняя тему, поинтересовался я.

— Мелочь, — Отири слегка поморщилась. — Готты с ближними людьми и корабельными магами пробовали в крепости запереться, но не вышло, оборотни их опередили.

— И это все?

— Все.

— Потерь много?

— В городе или здесь?

— И там, и там.

— В Аста-Готте потеряли полсотни убитыми, в основном милиционеры, и втрое больше ранеными. А в твоем отряде три дружинника и четыре оборотня насмерть.

— Еще и немного, учитывая, что появления тролля никто не ожидал, — простонал я, прислушиваясь к своему телу и ощущая, что оно снова слушается меня.

— Да, могло быть и хуже, — согласилась со мной ламия. После чего, указательным пальцем она прикоснулась к моей переносице и прошептала: — Спи!

Моментально, мои веки, словно свинцом налились. И подумав о том, что случай, чуть было не отправил меня в мир иной, я провалился в сон, который должен был принести мне исцеление и вернуть силы.

Глава 12

Ваирское море. Остров Данце.15.09.1406.

Чего я ожидал по возвращении на остров Данце? Не знаю. Может быть, народного ликования, торжественной встречи, парада и праздничного фейерверка? Может быть.

Однако ничего этого не было. Феодал отбыл по своим делам, полтора месяца пропадал в горах Аста-Малаш и вернулся. Для подавляющего большинства жителей бывшей пиратской столицы это рядовое событие, которое их повседневной жизни никак не касалось. У всех свои проблемы, заботы и хлопоты, и думать о том, что их сюзерен едва не погиб в бою с троллем, никто не желал. Да и не знали здесь об этом. Поэтому единственными людьми, кто был искренне рад появлению графа Ройхо на острове, являлись мои верные соратники, друзья и родственники, которые желали свалить со своих натруженных плеч часть забот.

46